Nr. | Original expression | | Translated expression | |
---|
1621 | The attempted operation failed with error code 0x%08x. Please verify that there is enough free memory and that the configuration of the operation is correct. | | |  |
1622 | The file already exists. Do you wish to overwrite it? | | |  |
1623 | The main menu allows you to run commands. Menu can be reconfigured in Layout configuration dialog.\nUse the button at the right edge of the menu bar to close current document and keep the window open. | | Le menu principal vous permet d'utiliser les commandes. |  |
1624 | The resulting region is smoothed removing individual selected or not selected pixels. | | La zone résultante est adoucie en retirant des pixels. |  |
1625 | The root operation - it is recommended to use "Sequence" here and place "Batch - Save to Destination Folder" as the last operation of the sequance. | | |  |
1626 | The selected region is assumed to have a rectangular shape that has been distorted by a perspective transformation. The perspective deformation is compensated during the crop. | | |  |
1627 | The tab will only be visible if the specified module or class is installed. | | |  |
1628 | The unicode marker is special invisible character that identifies a unicode text file. | | |  |
1629 | This JavaScript code should use the Configuration object to define a configuration dialog. http://wiki.rw-designer.com/Operation_JScript | | Ce code javascript doit utiliser l'objet Configuration pour définir un dialogue de configuration.http://wiki.rw-designer.com/Operation_JScript |  |
1630 | This area is too small for a custom configuration dialog. Click here to switch to table view. | | Le cadre est trop petit pour une boite de dialogue personnalisée. Cliquez ici pour changer l'affichage. |  |
1631 | This area is too small for a custom configuration dialog.\n\nClick here to zoom in. | | Cet espace est trop petit pour avoir une boite de dialogue personnalisée. Cliquer ici pour agrandir. |  |
1632 | This box allows you to display only files of selected types. When storing files, this box may influence the file format of the saved file. | | Cette boite vous permet de n'afficher que les types de fichiers sélectionnés. A l'enregistrement cette boite va influer sur les formats de sauvegarde. |  |
1633 | This computer | | Cet ordinateur |  |
1634 | This field controls how transparent or opaque will the text or image be (0-100%). | | |  |
1635 | This field displays your current folder and allows you to quickly switch to parent folders. | | Ce champ permet d'affichier le dossier actuel et de basculer vers un dossier parent. |  |
1636 | This list contains names of currently available layouts. Use the toolbar buttons above the box to control the layouts. Double-click an layout to configure it. | | Liste des espaces de travail. Utiliser les boutons de la barre d'outils au-dessus pour contrôler la présentation. Double clicquer sur un espace pour le configurer. |  |
1637 | This operation allows changing the size of the template. Depending on the template and the zoom factor, there may be artifacts. | | |  |
1638 | This operation will be performed on the transformed document. | | |  |
1639 | This parameter controls the maximum coverage of each painted pattern. | | Ce paramètre contrôle la couverture maximum de chaque motif peint. |  |
1640 | This setting controls how to combine the outline with the original shape. | | |  |