Nr. | Original expression | | Translated expression | |
---|
1621 | The attempted operation failed with error code 0x%08x. Please verify that there is enough free memory and that the configuration of the operation is correct. | | Die gewünschte Aktion ist fehlgeschlagen - Fehldercode 0x%08x. Bitte überprüfen Sie, dass genügend freier Speicherplatz zur Verfügung steht und, dass die Konfigurationseinstellungen der Aktion korrekt sind. |  |
1622 | The file already exists. Do you wish to overwrite it? | | Die Datei existiert bereits. Möchten Sie diese überschreiben? |  |
1623 | The main menu allows you to run commands. Menu can be reconfigured in Layout configuration dialog.\nUse the button at the right edge of the menu bar to close current document and keep the window open. | | Das Hauptmenü erlaubt Ihnen die Ausführung von Befehlen. Das Menü kann im Layout Konfigurator neu gestaltet werden.\nBenutzen Sie den Button an der rechten Ecke der Menüleiste, um die aktuelle Datei zu schließen und das Fenster geöffnet zu lassen. |  |
1624 | The resulting region is smoothed removing individual selected or not selected pixels. | | Der entstandene Bereich wurde geglättet, dabei wurden individuelle - markierte oder nicht markierte Pixel - gelöscht. |  |
1625 | The root operation - it is recommended to use "Sequence" here and place "Batch - Save to Destination Folder" as the last operation of the sequance. | | |  |
1626 | The selected region is assumed to have a rectangular shape that has been distorted by a perspective transformation. The perspective deformation is compensated during the crop. | | Der ausgewählte Bereich entspricht einem Rechteck, das perspektivisch verzerrt wurde. Die perspektivische Deformation wird im Ausschnitt ausgeglichen. |  |
1627 | The tab will only be visible if the specified module or class is installed. | | |  |
1628 | The unicode marker is special invisible character that identifies a unicode text file. | | |  |
1629 | This JavaScript code should use the Configuration object to define a configuration dialog. http://wiki.rw-designer.com/Operation_JScript | | Dieser JavaScript Code sollte mittels Konfigurations-Objekt einen Konfigurations-Dialog bestimmen. http://wiki.rw-designer.com/Operation_JScript |  |
1630 | This area is too small for a custom configuration dialog. Click here to switch to table view. | | Dieser Bereich ist zur Darstellung einer benutzerdefinierten Konfiguration. Klicken Sie hier, um zur Tabellenansicht zu wechseln. |  |
1631 | This area is too small for a custom configuration dialog.\n\nClick here to zoom in. | | Dieser Bereich ist zur Darstellung einer benutzerdefinierten Konfiguration.\n\nKlicken Sie hier, um herein zu zoomen. |  |
1632 | This box allows you to display only files of selected types. When storing files, this box may influence the file format of the saved file. | | In diesem Feld können Sie ausschließlich Dateitypen eines bestimmten Typs anzeigen lassen. Beim Speichern, wird das Dateiformat der zu speichernden Datei ggf. beeinflusst. |  |
1633 | This computer | | Dieser Computer |  |
1634 | This field controls how transparent or opaque will the text or image be (0-100%). | | Dieses Feld kontrolliert die Deckkraft von Text oder Bild (0 - 100%) |  |
1635 | This field displays your current folder and allows you to quickly switch to parent folders. | | Dieses Feld zeigt den aktuellen Ordner an und ermöglicht einen schnellen Wechsel zu übergeordneten Ordnern. |  |
1636 | This list contains names of currently available layouts. Use the toolbar buttons above the box to control the layouts. Double-click an layout to configure it. | | Diese Liste beinhaltet die Namen der aktuell verfügbaren Layouts. Nutzen Sie die Symbolleisten Buttons um die Layouts zu bedienen. Doppelklicken Sie ein Layout um dieses zu konfigurieren. |  |
1637 | This operation allows changing the size of the template. Depending on the template and the zoom factor, there may be artifacts. | | Dieser Vorgang ermöglicht das Ändern der Größe der Vorlage. Abhängig von der Vorlage und dem Zoomfaktor, kann es Artefakte verursachen. |  |
1638 | This operation will be performed on the transformed document. | | This operation will be performed on the transformed document. |  |
1639 | This parameter controls the maximum coverage of each painted pattern. | | Dieser Parameter bestimmt die maximale Abdeckung jedes erzeugten Musters. |  |
1640 | This setting controls how to combine the outline with the original shape. | | Diese Einstellung bestimmt wie die Silhouette mit der originalen Form kombiniert wird. |  |