Nr. | Original expression | | Translated expression | |
---|
221 | Go to last folder visited | | 轉到最後一個文件夾 |  |
222 | Go up one level | | 上一個資料夾 |  |
223 | Group layers | | |  |
224 | Handwriting | | 手寫 |  |
225 | Help | | 說明 |  |
226 | Help select | | 幫助選擇 |  |
227 | Hide translated strings | | 隱藏已翻譯的字串 |  |
228 | Highlight missing strings | | 高亮標示缺少的字串 |  |
229 | Horizontal resize | | 水平調整 |  |
230 | Hot spot: | | 熱點: |  |
231 | Hue | | 色調 |  |
232 | Hue of the colorized image. | | |  |
233 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | | 若啟用,選單中與佈局相關的指令組態與切換將顯示於主選單中。 |  |
234 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | | 若啟用,程式將收集未翻譯的字串,並允許翻譯它們。 |  |
235 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | | 若啟用,程式視窗內未翻譯之字串前方將加上 [*] 符號。 |  |
236 | Image | | 圖像 |  |
237 | Image ID: | | 圖片ID: |  |
238 | Image editor read pixels | | 圖像編輯器讀取像素 |  |
239 | Image filters toolbar | | 影像濾鏡工具欄 |  |
240 | Image from clipboard | | 從剪貼板製圖像 |  |