Nr. | Original expression | | Translated expression | |
---|
681 | Distance: | | Odległość: |  |
682 | Dithering | | Symulowanie kolorów |  |
683 | Dithering method used when convering image to paletized format. | | |  |
684 | Divisor: | | Rozdzielacz: |  |
685 | Do not fill the interior of the drawn shape. | | Nie wypełniaj wnętrza rysowanego kształtu. |  |
686 | Do not save metadata | | |  |
687 | Do not use pixel grid. | | Nie używaj siatki pikseli. |  |
688 | Document - Best Layout | | Dokument - Najlepszy Układ |  |
689 | Document - Condition | | Dokument - Stan |  |
690 | Document - Extract Document Part | | Dokument - Wyciągnij część dokumentu |  |
691 | Document - Open in current window | | Dokument - Otwórz w bieżącym oknie |  |
692 | Document - Open in new window | | Dokument - Otwórz w nowym oknie |  |
693 | Document - Save | | Dokument - Zapisz |  |
694 | Document - Set File Format | | Dokument - Ustaw format pliku |  |
695 | Document contains unsaved data. | | Dokument zawiera niezapisane dane. |  |
696 | Document operation associated with this command. | | Akcja Dokumentu związana z tym poleceniem |  |
697 | Document part sync ID: | | Document part sync ID: |  |
698 | Document type: | | Typ dokumentu: |  |
699 | Don't save|Close document discarding changes. | | Nie zapisuj|Zamyka dokument, odrzucając zmiany. |  |
700 | Donate... | | Dotuj |  |