Nr. | Original expression | | Translated expression | |
---|
81 | &Open... | | &Abrir... |  |
82 | &Operation: | | &Operación: |  |
83 | &Paste | | &Pegar |  |
84 | &Paste %s | | &Pegar %s |  |
85 | &Plug-in path: | | &Ruta del Plug-in: |  |
86 | &Plug-in/PiPL: | | &Plug-in/PiPL: |  |
87 | &Ps-filter | | &Filtro-ps |  |
88 | &Recently used files: | | Archivos &recientes: |  |
89 | &Redo | | &Rehacer |  |
90 | &Relative size | | Tamaño &relativo |  |
91 | &Remove | | &Eliminar |  |
92 | &Resize | | &Redimensioinar |  |
93 | &Saturation [%]: | | &Saturación [%]: |  |
94 | &Save... | | &Guardar... |  |
95 | &Search... | | &Busca... |  |
96 | &Selection sync ID: | | ID de sync de selección: |  |
97 | &Shift hue... | | &Desplazar tono... |  |
98 | &Shortcut: | | &Atajo: |  |
99 | &Single step undo | | &Deshacer un paso |  |
100 | &Size [%]: | | &Tamaño [%]: |  |