Nr. | Original expression | | Translated expression | |
---|
1581 | Horizontal | | Vízszintes |  |
1582 | Horizontal Grain | | |  |
1583 | Horizontal blur | | Vízszintes életlenítés |  |
1584 | Horizontal division: | | Vízszintes nézet: |  |
1585 | Horizontal edge detection | | Vízszintes él érzékelés |  |
1586 | Horizontal offset: | | Vízszintes eltolás: |  |
1587 | Hourglass | | Homokóra |  |
1588 | How is the shadow combined with the original shape. | | Itt lehet meghatározni hogy hogyan kombinálja az árnyékot az eredeti alakkal. |  |
1589 | How many times to print the image. | | A kinyomtatott példányok száma. |  |
1590 | Hue | | Színárnyalat |  |
1591 | Hue Distortion... | | |  |
1592 | Hue Emboss... | | |  |
1593 | Hue Transparency... | | |  |
1594 | Hue and Cry... | | Hue and Cry... |  |
1595 | Hue distance | | |  |
1596 | Hue of the colorized image. | | A színezett kép színárnyalata. |  |
1597 | Hue-Saturation and Luminostity-Alpha 2D areas | | Színárnyalat-Telítettség és Fényerő-Alfa 2D területek |  |
1598 | Hue: | | |  |
1599 | ID of the extracted document part. This ID is document specific. Refer to documentation of the used document to learn about its part IDs. | | A kivont dokumentumok rész ID je. Ez az azonosító dokumentum specifikus. Nézze meg a dokumentációt, hogy vannak e, a rész-azonosítók a dokumentumban. |  |
1600 | ID: | | Azonosító: |  |