Nr. | Original expression | | Translated expression | |
---|
2101 | Tetrahedron | | Tetrahedron |  |
2102 | Text | | Texte |  |
2103 | Text - Editor | | Texte - Éditeur |  |
2104 | Text describing this command. | | Texte décrivant cette commande. |  |
2105 | Text displayed before the color picker if there is enough space. | | Texte affiché avant le sélecteur de couleur s'il y a assez d'espace. |  |
2106 | Text displayed in status bar for this item. Multilanguage format is allowed. | | Texte affiché dans la barre d'état pour cet élément. Le format multilingue est autorisé. |  |
2107 | Text in the caption of the window displayed during execution. | | Texte dans la légende de la fenêtre affiché lors de l'exécution. |  |
2108 | Text in toolbar | | Texte dans la barre d'outils |  |
2109 | Text select | | Sélection de texte |  |
2110 | Texture: | | |  |
2111 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes | | Le bouton Annuler ferme cette boîte de dialogue en annulant toutes les modifications |  |
2112 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes. | | Le bouton Annuler ferme cette boîte de dialogue en annulant toutes les modifications. |  |
2113 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes. When using the Skip option, the processing will continue with next operation if there is one. | | Le bouton Annuler ferme cette boîte de dialogue en annulant toutes les modifications. Lorsque vous utilisez l'option Passer, le traitement se poursuit avec l'opération suivante si elle existe. |  |
2114 | The Cancel button closes this dialog reverting the changes made | | Le bouton Annuler ferme la boîte de dialogue en annulant les modifications apportées |  |
2115 | The Help button displays more detailed help for this dialog | | Le bouton Aide affiche l'aide détaillée de cette boite de dialogue |  |
2116 | The OK button closes this dialog accepting changes made | | Le bouton OK ferme cette boîte de dialogue en acceptant les modifications apportées |  |
2117 | The OK button closes this dialog accepting the changes made | | Le bouton OK ferme cette boîte de dialogue en acceptant les modifications apportées |  |
2118 | The OK button closes this dialog and performs the operation. | | Le bouton OK ferme cette boîte de dialogue et effectue l'opération. |  |
2119 | The active primary colors will be synchronized with other views in the same group. | | Les couleurs primaires actives seront synchronisées avec les autres vues du même groupe. |  |
2120 | The active secondary colors will be synchronized with other views in the same group. | | Les couleurs secondaires actives seront synchronisées avec les autres vues du même groupe. |  |