Nr. | Original expression | | Translated expression | |
---|
1101 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | | Hvis aktiveret vil menukommandoer relateret til layoutindstillinger og skift være synlige i hovedmenuen. |  |
1102 | If enabled, panel height must be specified. Otherwise, internal view's optimum height or default height is used. | | Hvis aktiveret skal panelhøjden angives, ellers bruges standardhøjden eller intern visnings maksimale højde. |  |
1103 | If enabled, tabs are not displayed and pages must be switched using alternative methods. | | Hvis aktiveret vises faner ikke og sideskift foregår på alternativ vis. |  |
1104 | If enabled, the 4- and 8-bits images will be re-created even if they already exist. | | Hvis aktiveret genskabes 4 og 8 bit billeder selv om de allerede findes. |  |
1105 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | | Hvis aktiveret, vil programmet indsamle information om uoversatte udtryk og tillade deres oversættelse. |  |
1106 | If enabled, the application will prevent quality loss in unchanged regions of a JPEG image. | | Hvis aktiveret forhindres kvalitetstab i uændrede områder i JPEG billeder. |  |
1107 | If enabled, the filter will be applied to color channels only, leaving the alpha channel intact. | | Hvis aktiveret anvendes filtret kun på farvekanaler uden at ændre alfakanalen. |  |
1108 | If enabled, the icon will be taken from first selected subcommand. | | Hvis aktiveret tages ikonet fra første valgte underkommando. |  |
1109 | If enabled, the inserted image will be initialized using a copy of the currently selected image. | | Hvis aktiveret vil det indsatte billede blive initialiseret udfra en kopi af aktuelt valgte billede. |  |
1110 | If enabled, the output image will always have square proportions. | | Hvis aktiveret vil outputbilledet altid være kvadratisk. |  |
1111 | If enabled, the shape will appear sunken insted of pulled out. | | Hvis aktiveret vil skyggen virke indsunket i stedet for kastet. |  |
1112 | If enabled, the view will be able to create and use arbitrary selections. | | Hvis aktiveret vil visningen kunne oprette og bruge tilfældige markeringer. |  |
1113 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | | Hvis aktiveret, vil uoversatte udtryk starte med et [*] i programvinduet. |  |
1114 | If needed | | Om nødvendigt |  |
1115 | If set, the layout will be usable only with documents of the selected type. | | Hvis sat, vil layoutet kun være brugbart med valgte dokumenttyper. |  |
1116 | If the cursor is part of a cursor set, please specify its role here. | | Hvis markøren er del af et sæt så angiv dens rolle her. |  |
1117 | If the imported image is larger than the current canvas, the canvas will be extended. | | Lærredet tilpasses hvis det importerede billede er for stort. |  |
1118 | If there are more sections, the animation will be faster. | | Animationen bliver hurtigere med flere sektioner. |  |
1119 | If this option is enabled the related field will be set to the defined value when the command is activated. | | Hvis aktiveret vil det relaterede felt blive sat til den definerede værdi når kommandoen aktiveres. |  |
1120 | If used in toolbar, the button will always contain command name. | | Ved brug på værktøjslinie indeholder knappen altid kommandonavnet |  |