Nr. | Original expression | | Translated expression | |
---|
1761 | Text alignment if more than one line is used. | | محاذاة النص إذا تم استخدام أكثر من سطر واحد |  |
1762 | Text describing this command. | | |  |
1763 | Text displayed before the color picker if there is enough space. | | عرض النص قبل منتقي الألوان إذا كان هناك مساحة كافية |  |
1764 | Text displayed in status bar for this item. Multilanguage format is allowed. | | |  |
1765 | Text editor | | |  |
1766 | Text files | | ملفات نصية |  |
1767 | Text in the caption of the window displayed during execution. | | النص في عنوان النافذة التي تظهر أثناء التنفيذ |  |
1768 | Text in toolbar | | |  |
1769 | Text size | | |  |
1770 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes | | زر إلغاء الأمر لاغلاق مربع هذا الحوار لتحويل كافة التغييرات |  |
1771 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes. | | زر الغاء الأمر إغلاق مربع هذا الحوار لتحويل كافة التغييرات |  |
1772 | The Cancel button closes this dialog reverting the changes made | | زر إلغاء الأمر يغلق مربع هذا الحوار رجوع عن التغييرات التي تم إجراؤها |  |
1773 | The Help button displays more detailed help for this dialog | | يعرض الزر تعليمات تعليمات أكثر تفصيلاً لهذا الحوار |  |
1774 | The OK button closes this dialog accepting changes made | | زر موافق إغلاق مربع هذا الحوار واقبل التغييرات التي تم إجراؤها |  |
1775 | The OK button closes this dialog accepting the changes made | | زر موافق إغلاق مربع هذا الحوار قبول التغييرات التي تم إجراؤها |  |
1776 | The OK button closes this dialog and performs the operation. | | زر موافق لاغلاق مربع الحوار هذا وتنفذ العملية |  |
1777 | The active primary colors will be synchronized with other views in the same group. | | |  |
1778 | The active secondary colors will be synchronized with other views in the same group. | | |  |
1779 | The active tool will be synchronized with other views in the same group. | | سيتم مزامنة الأداة النشطة مع آراء أخرى في نفس المجموعة |  |
1780 | The application failed to execute the requested action for unspecified reason. Please verify that all external conditions for the attempted operation are valid. | | فشل التطبيق لتنفيذ الإجراء المطلوب لسبب غير محدد. يرجى التحقق من صلاحية جميع الظروف الخارجية للعملية المطلوبة |  |