Nr. | Original expression | | Translated expression | |
---|
921 | If enabled, the 'Manage Filters command will not be displayed in menu. Plug-ins may always be modified using layout configuration dialog. | | Jeśli włączone, komenda Zarządzaj filtrami nie będzie pokazana w menu. Wtyczki mogą być zmienione w dialogu konfiguracji warstw. |  |
922 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | | Po zaznaczeniu program zbierze nieprzetłumaczone ciągi i pozwoli na ich edycję. |  |
923 | If enabled, the application will prevent quality loss in unchanged regions of a JPEG image. | | Jeśli włączone, program zachowa jakość niezmienionych obszarów obrazu JPEG. |  |
924 | If enabled, the filter will be applied to color channels only, leaving the alpha channel intact. | | Jeśli włączone, filter zostanie zastosowany tylko do kanałów koloru (bez kanału alfa) |  |
925 | If enabled, the glowing will keep the color of the glowing object. | | Jeśli włączone, poświata przybierze kolor obiektu który świeci. |  |
926 | If enabled, the icon will be taken from first selected subcommand. | | Jeśli włączone, ikona zostanie wzięta z z pierwszej podkomendy. |  |
927 | If enabled, the output image will always have square proportions. | | |  |
928 | If enabled, the shape will appear sunken insted of pulled out. | | Jeśli włączone, kształ będzie wyglądał jak zapadnięty a nie wyciągnięty. |  |
929 | If enabled, the text be printed skewed. | | Jeśli, włązone, tekst będzie drukowany ukośnie. |  |
930 | If enabled, the view will be able to create and use arbitrary selections. | | |  |
931 | If enabled, the weight of the used font will be increased. | | Jeśli włączone, waga użytej czcionki zostanie zwiększona. |  |
932 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | | Po zaznaczeniu nie przetłumaczone teksty będą poprzedzone [*] w oknie programu. |  |
933 | If the command is placed in main menu, it will be executed when the selected key combination is pressed. | | Jeśli polecenie znajduje się w głównym menu, naciśnięcie wybranej kombinacji klawiszy spowoduje jego wykonanie. |  |
934 | If this option is enabled the related field will be set to the defined value when the command is activated. | | Jeśli ta opcja jest włączona uruchomienie rozkazu ustawi daną wartość w powiązanym polu. |  |
935 | If used in toolbar, the button will always contain command name. | | Nawet użyty na pasku narzędzi przycisk pozostanie bez etykiety. |  |
936 | Ignore alpha | | Zignoruj alfa |  |
937 | Ignore selection | | Ignoruj zaznaczenie |  |
938 | Image | | Obraz |  |
939 | Image &zoom: | | |  |
940 | Image - EXIF | | |  |