Nr. | Original expression | | Translated expression | |
---|
221 | Go to last folder visited | | |  |
222 | Go up one level | | |  |
223 | Group layers | | |  |
224 | Handwriting | | |  |
225 | Help | | مساعدة |  |
226 | Help select | | |  |
227 | Hide translated strings | | إخفاء النصوص المترجمة |  |
228 | Highlight missing strings | | تسليط الضوء على سلاسل عداد المفقودين |  |
229 | Horizontal resize | | |  |
230 | Hot spot: | | بقعة ساخنة |  |
231 | Hue | | |  |
232 | Hue of the colorized image. | | |  |
233 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | | إذا مكن، وسوف أوامر القائمة المتعلقة التكوين تخطيط والتبديل تكون مرئية في القائمة الرئيسية. |  |
234 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | | إذا تمكين، فإن التطبيق جمع معلومات حول سلاسل غير مترجمة والسماح ترجمتها. |  |
235 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | | إذا مكن، وسيسبق سلاسل غير مترجمة مع [*] في نافذة التطبيق. |  |
236 | Image | | صورة |  |
237 | Image ID: | | |  |
238 | Image editor read pixels | | |  |
239 | Image filters toolbar | | |  |
240 | Image from clipboard | | |  |