Nr. | Original expression | | Translated expression | |
---|
221 | Go to last folder visited | | Gå til sist brukte mappe |  |
222 | Go up one level | | Gå opp et lag |  |
223 | Group layers | | |  |
224 | Handwriting | | Handskriving |  |
225 | Help | | Hjelp |  |
226 | Help select | | Hjelpmarkør |  |
227 | Hide translated strings | | Skjul oversatte fraser |  |
228 | Highlight missing strings | | Marker manglende oversettelser |  |
229 | Horizontal resize | | Horisontal størrelsesendring |  |
230 | Hot spot: | | Klikkpunkt: |  |
231 | Hue | | Nyanse |  |
232 | Hue of the colorized image. | | Nyansen av det fargelagte bildet. |  |
233 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | | Dersom aktivert, meny kommandoer relatert til brukergrensesnitt konfigurasjon og endringer vil bli synlige i hovedvinduet. |  |
234 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | | Dersom aktivert, vil applikasjonen samle informasjon om uoverastte fraser og tillate de å bli oversatt. |  |
235 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | | Dersom aktiert, vil uoversatte fraser bli prossesert med [*] i applikasjons vinduet. |  |
236 | Image | | Bilde |  |
237 | Image ID: | | |  |
238 | Image editor read pixels | | |  |
239 | Image filters toolbar | | Bildefilterverktøylinje |  |
240 | Image from clipboard | | Bilde fra utklippstavle |  |