Nr. | Original expression | | Translated expression | |
---|
221 | Go to last folder visited | | zuletzt geöffneten Ordner anzeigen |  |
222 | Go up one level | | Eine Ebene höher gehen |  |
223 | Group layers | | |  |
224 | Handwriting | | Handschrift |  |
225 | Help | | Hilfe |  |
226 | Help select | | Hilfeauswahl |  |
227 | Hide translated strings | | Übersetzte Begriffe ausblenden |  |
228 | Highlight missing strings | | Fehlende Begriffe hervorheben |  |
229 | Horizontal resize | | Horizontale Größenänderung |  |
230 | Hot spot: | | Hot Spot: |  |
231 | Hue | | Farbton |  |
232 | Hue of the colorized image. | | Farbton des gefärbten Bildes |  |
233 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | | Wenn aktiv, sind Menüeinträge zur Anpassung des Layouts verfügbar. |  |
234 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | | Wenn aktiv, wird das Programm nicht übersetzte Texteinträge auflisten und deren Übersetzung ermöglichen. |  |
235 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | | Wenn aktiv, werden nicht übersetzte Begriffe in den Anwendungs-Fenstern mit [*] gekennzeichnet. |  |
236 | Image | | Bild |  |
237 | Image ID: | | Bild-ID: |  |
238 | Image editor read pixels | | |  |
239 | Image filters toolbar | | Filter Symbolleiste |  |
240 | Image from clipboard | | Bild aus Zwischenablage |  |