Nr. | Original expression | | Translated expression | |
---|
221 | Go to last folder visited | | Tornar a l'última carpeta visitada |  |
222 | Go up one level | | Pujar un nivell |  |
223 | Group layers | | |  |
224 | Handwriting | | |  |
225 | Help | | Ajuda |  |
226 | Help select | | |  |
227 | Hide translated strings | | Amaga cadenes traduïdes |  |
228 | Highlight missing strings | | Destaca cadenes perdudes |  |
229 | Horizontal resize | | |  |
230 | Hot spot: | | |  |
231 | Hue | | To |  |
232 | Hue of the colorized image. | | |  |
233 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | | Si s'activa, els comandaments relacionats amb el disseny visual seran visibles en el menú principal. |  |
234 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | | Si s'activa, l'aplicació recopilarà informació sobre les cadenes no traduïdes i en permetrà la traducció. |  |
235 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | | Si s'activa, les cadenes no traduïdes aniran precedides de (*) a la finestra de l'aplicació. |  |
236 | Image | | Imatge |  |
237 | Image ID: | | |  |
238 | Image editor read pixels | | |  |
239 | Image filters toolbar | | Barra d'eines d'imatge |  |
240 | Image from clipboard | | Imatge del porta-retalls |  |