Nr. | Original expression | | Translated expression | |
---|
461 | Help text: | | 説明記述: |  |
462 | Help topic | | |  |
463 | Hi-Spot... | | |  |
464 | Hide handles | | |  |
465 | Hide manager | | マネージャを隠す |  |
466 | Hide translated strings | | 翻訳済文字列を隠す |  |
467 | Highlight missing strings | | 見失った文字列を強調 |  |
468 | History | | 履歴 |  |
469 | Home|Back|Forward|Copy|Paste| | | ホーム|戻る|進む|コピー|貼り付け| |  |
470 | Hue | | 色合い |  |
471 | Hue of the colorized image. | | カラー化したイメージの色相 |  |
472 | Icon | | アイコン |  |
473 | Icon assigned to the configuration window. | | 構成ウィンドウにアイコンを割り当てます。 |  |
474 | Icon: | | アイコン: |  |
475 | Identifier of the view used for operation result preview. | | 結果プレビュー表示に使用される識別子 |  |
476 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | | 有効にすると、レイアウト構成及び切り替えに関するメニューが、メインメニューから利用可能になります。 |  |
477 | If enabled, the 'Manage Filters command will not be displayed in menu. Plug-ins may always be modified using layout configuration dialog. | | 有効にすると、フィルター管理コマンドをメニューに表示しません。- この設定はプラグインによって変更されることがあります。 |  |
478 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | | 有効にすると、アプリケーションの未翻訳文字列の検出、及び編集が許可されます。 |  |
479 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | | 有効にすると、未翻訳文字列の先頭に * が付加されます。 |  |
480 | If needed | | 必要に応じて |  |