Nr. | Original expression | | Translated expression | |
---|
461 | Help text: | | Texte de l'aide : |  |
462 | Help topic | | |  |
463 | Hi-Spot... | | |  |
464 | Hide handles | | |  |
465 | Hide manager | | Cacher le manager |  |
466 | Hide translated strings | | Masquer les chaînes traduites |  |
467 | Highlight missing strings | | Mettre en évidence les champs manquants |  |
468 | History | | Historique |  |
469 | Home|Back|Forward|Copy|Paste| | | Accueil|Retour|Avance|Copier|Coller| |  |
470 | Hue | | Luminosité |  |
471 | Hue of the colorized image. | | Teinte de l'image colorisée. |  |
472 | Icon | | Icône |  |
473 | Icon assigned to the configuration window. | | Icône affectée à la fenêtre de configuration. |  |
474 | Icon: | | Icône : |  |
475 | Identifier of the view used for operation result preview. | | Identifiant de la vue utilisée pour la prévisualisation du résultat de l'opération. |  |
476 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | | Si activé, les commandes de menu liées à la configuration mise en page et de commutation seront visibles dans le menu principal. |  |
477 | If enabled, the 'Manage Filters command will not be displayed in menu. Plug-ins may always be modified using layout configuration dialog. | | Si activé, les commandes du gestionnaire de filtre ne seront pas affiché dans les menu. Les plug-in pourront toujours être modifié en utilisant layout configuration dialog. |  |
478 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | | Si c'est activé, l'application va rassembler les informations concernant les expressions non traduites et elle va autoirser leur traduction. |  |
479 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | | Si activé, les champs non traduits seront précédés de [*] dans la fenêtre de l'application. |  |
480 | If needed | | |  |