Nr. | Original expression | | Translated expression | |
---|
461 | Help text: | | Text d'ajuda: |  |
462 | Help topic | | |  |
463 | Hi-Spot... | | |  |
464 | Hide handles | | |  |
465 | Hide manager | | Amaga gestor |  |
466 | Hide translated strings | | Amaga cadenes traduïdes |  |
467 | Highlight missing strings | | Destaca cadenes perdudes |  |
468 | History | | |  |
469 | Home|Back|Forward|Copy|Paste| | | |  |
470 | Hue | | To |  |
471 | Hue of the colorized image. | | |  |
472 | Icon | | Icona |  |
473 | Icon assigned to the configuration window. | | |  |
474 | Icon: | | Icona: |  |
475 | Identifier of the view used for operation result preview. | | |  |
476 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | | Si s'activa, els comandaments relacionats amb el disseny visual seran visibles en el menú principal. |  |
477 | If enabled, the 'Manage Filters command will not be displayed in menu. Plug-ins may always be modified using layout configuration dialog. | | Si s'activa, el comandament 'Gestionar Filtres' no es mostrarà al menú. Els plug-ins sempre es poden modificar amb el diàleg de configuració del disseny. |  |
478 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | | Si s'activa, l'aplicació recopilarà informació sobre les cadenes no traduïdes i en permetrà la traducció. |  |
479 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | | Si s'activa, les cadenes no traduïdes aniran precedides de (*) a la finestra de l'aplicació. |  |
480 | If needed | | |  |