Nr. | Original expression | | Translated expression | |
---|
241 | Help | | Pomoc |  |
242 | Hide translated strings | | Ukryj przetłumaczone ciągi |  |
243 | Highlight missing strings | | Oznacz ominięte ciągi |  |
244 | I'm feeling lucky | | |  |
245 | Ic&on | | |  |
246 | Icon | | Ikona |  |
247 | Icon Library | | |  |
248 | Icon OS type | | |  |
249 | Icon from application | | Ikona z aplikacji |  |
250 | Icon from image | | Ikona z obrazu |  |
251 | Icon libraries | | Biblioteki ikon |  |
252 | Icon's images to compress. When converting Vista icons to XP icons, turn compression off. | | |  |
253 | Icons | | Ikony |  |
254 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | | Jeśli włączone, polecenia menu związane konfiguracją układu będą widoczne w głównym menu. |  |
255 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | | Po zaznaczeniu program zbierze nieprzetłumaczone ciągi i pozwoli na ich edycję. |  |
256 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | | Po zaznaczeniu nie przetłumaczone teksty będą poprzedzone [*] w oknie programu. |  |
257 | Image | | Obraz |  |
258 | Image editor read pixels | | |  |
259 | Image effects toolbar | | |  |
260 | Image from clipboard | | Zdjęcie ze schowka |  |