Nr. | Original expression | | Translated expression | |
---|
1601 | Tagged library | | Бібліотека з тегами |  |
1602 | Tags | | Теги |  |
1603 | Tags: | | Теги: |  |
1604 | Target size is percentage of the original image size. | | |  |
1605 | Target size of the object. If less than 100%, borders will be preserved or added. | | Цільовий розмір об'єкту. Якщо менше, ніж на 100%, межі будуть збережені або додані. |  |
1606 | Template | | |  |
1607 | Template of the watermark text. The following placeholders can be used:%% - % sign, %FILENAME% - name of the file, %FILEFOLDER% - folder with the image including /, %FILEEXT% - extension, %EXIF-TagName% TagName is name of a tag in exif. | | |  |
1608 | Test | | Тест |  |
1609 | Text | | Текст |  |
1610 | Text - Editor | | Текст - Редактор |  |
1611 | Text editor | | |  |
1612 | Text files | | |  |
1613 | Text in the caption of the window displayed during execution. | | |  |
1614 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes | | Кнопка Скасувати закриває цей діалог, ліквідуючи всі зміни. |  |
1615 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes. | | Кнопка Скасувати закриває цей діалог ліквідуючи всі зміни. |  |
1616 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes. When using the Skip option, the processing will continue with next operation if there is one. | | Кнопка Скасувати закриває цей діалог, ліквідуючи всі зміни. Використання опції Пропустити переводить процес до наступної операції, якщо така існує. |  |
1617 | The Cancel button closes this dialog reverting the changes made | | Кнопка Скасувати закриває цей діалог ліквідуючи зроблені зміни |  |
1618 | The OK button closes this dialog accepting changes made | | Кнопка ОК закриває цей діалог застосовуючи зроблені зміни |  |
1619 | The OK button closes this dialog and performs the operation. | | Кнопка ОК закриває цей діалог і виконує операцію. |  |
1620 | The area outside the crop rectangle is removed. | | |  |