Nr. | Original expression | | Translated expression | |
---|
1601 | Tagged library | | Biblioteca de Tags |  |
1602 | Tags | | Tags |  |
1603 | Tags: | | Tags: |  |
1604 | Target size is percentage of the original image size. | | Tamanho alvo é a porcentagem do tamanho da imagem original. |  |
1605 | Target size of the object. If less than 100%, borders will be preserved or added. | | Tamanho alvo do objeto. Se menos do que 100% as bordas serão preservadas ou adicionadas. |  |
1606 | Template | | |  |
1607 | Template of the watermark text. The following placeholders can be used:%% - % sign, %FILENAME% - name of the file, %FILEFOLDER% - folder with the image including /, %FILEEXT% - extension, %EXIF-TagName% TagName is name of a tag in exif. | | Modelo do texto da marca d'água. Os seguintes espaços reservados podem ser usados:%% - % sign, %FILENAME% - nome do arquivo, %FILEFOLDER% - pasta com a imagem incluindo /, %FILEEXT% - extension, %EXIF-TagName% TagName é o nome de uma tag no exif. |  |
1608 | Test | | Teste |  |
1609 | Text | | Texto |  |
1610 | Text - Editor | | Texto - Editor |  |
1611 | Text editor | | |  |
1612 | Text files | | Arquivo texto |  |
1613 | Text in the caption of the window displayed during execution. | | Texto no título da janela exibida durante a execução. |  |
1614 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes | | O botão Cancel fecha esta janela reverter todas as alterações |  |
1615 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes. | | O botão Cancel fecha esta janela reverter todas as alterações. |  |
1616 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes. When using the Skip option, the processing will continue with next operation if there is one. | | |  |
1617 | The Cancel button closes this dialog reverting the changes made | | O botão cancelar fecha este diálogo, revertendo as modificações feitas |  |
1618 | The OK button closes this dialog accepting changes made | | O botão OK fecha esta janela aceitar as alterações feitas |  |
1619 | The OK button closes this dialog and performs the operation. | | O botão OK fecha esta janela e realiza a operação. |  |
1620 | The area outside the crop rectangle is removed. | | |  |