Nr. | Original expression | | Translated expression | |
---|
921 | Identifier of the view used for operation result preview. | | Идентификатор представления, используемого для предварительного просмотра результата операции. |  |
922 | If checked, the parameter will be influenced by pen pressure if tablet is available. | | При выборе этого параметра будет зависеть от давления пера, если планшета. |  |
923 | If dashing is enabled, the pattern can consist of up to 32 'space' and '-' characters representing the dashing. | | Если тире разрешено, образец может содержать до 32 символов «пробел» и «-», обозначающих тире. |  |
924 | If enabled and selection does not exist, the commands will apply to the entire image. | | Если включено и выделенной области нет, то команды будут применяться ко всему изображению. |  |
925 | If enabled and source image lacks alpha channel, the application will attempt to detect background color and remove the background. | | 142857 |  |
926 | If enabled, images will be copied from currently selected frame. | | 142857 |  |
927 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | | Если включено, команды изменения интерфейса будут доступны в меню. |  |
928 | If enabled, panel height must be specified. Otherwise, internal view's optimum height or default height is used. | | При включении необходимо указать высоту панели. В противном случае используется оптимальная высота внутреннего представления или высота по умолчанию. |  |
929 | If enabled, tabs are not displayed and pages must be switched using alternative methods. | | |  |
930 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | | Если включено, программа показывает информацию о непереведённых строках и доступных переводах. |  |
931 | If enabled, the application will prevent quality loss in unchanged regions of a JPEG image. | | Если включен, приложение будет препятствовать потери качества в неизмененном регионах изображение JPEG. |  |
932 | If enabled, the filter will be applied to color channels only, leaving the alpha channel intact. | | При включении фильтр будет применяться только к цветным каналам, оставляя альфа-канал нетронутым. |  |
933 | If enabled, the icon will be taken from first selected subcommand. | | Если этот параметр включен, значок будет взят из первой выбранной подкоманды. |  |
934 | If enabled, the inserted image will be initialized using a copy of the currently selected image. | | Если включено, вставленное изображение будет будет инициализировано с копией текущего выбранного изображения |  |
935 | If enabled, the output image will always have square proportions. | | Если включено, итоговая картинка будет квадратной. |  |
936 | If enabled, the shape will appear sunken insted of pulled out. | | Если включено, форма выявится |  |
937 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | | Если включено, непереведённые строки будут отмечены знаком [*]. |  |
938 | If needed | | Если необходимо |  |
939 | If set, best layout will be selected based on a subdocument. | | |  |
940 | If set, the layout will be usable only with documents of the selected type. | | Если установлено, макет будет использоваться только с документами выбранного типа. |  |