Nr. | Original expression | | Translated expression | |
---|
1941 | Tagged library | | Biblioteca Tagged |  |
1942 | Tags | | Etiquetas |  |
1943 | Tags: | | Etiquetas: |  |
1944 | Target size is percentage of the original image size. | | Tamanho de destino é o percentual do tamanho da imagem original. |  |
1945 | Target size of the object. If less than 100%, borders will be preserved or added. | | Tamanho de destino do objeto. Se menos de 100%, as fronteiras serão preservadas ou adicionadas. |  |
1946 | Terms of service | | |  |
1947 | Test | | Teste |  |
1948 | Test Area | | Área de teste |  |
1949 | Text | | Texto |  |
1950 | Text - Editor | | Texto - Editor |  |
1951 | Text describing this command. | | |  |
1952 | Text displayed before the color picker if there is enough space. | | Texto exibido antes do seletor de cores, se houver espaço suficiente. |  |
1953 | Text displayed in status bar for this item. Multilanguage format is allowed. | | Texto exibido na barra de estado para este item. Formato multilanguagem é permitido. |  |
1954 | Text in the caption of the window displayed during execution. | | Texto na legenda da janela exibida durante a execução. |  |
1955 | Text in toolbar | | |  |
1956 | Text select | | |  |
1957 | Thank you for your support.\r\n\r\nYour registration information: | | |  |
1958 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes | | O botão Cancelar fecha esta janela revertendo todas as alterações |  |
1959 | The Cancel button closes this dialog reverting all changes. | | O botão Cancelar fecha esta janela revertendo todas as alterações. |  |
1960 | The Cancel button closes this dialog reverting the changes made | | O botão Cancelar fecha essa caixa de diálogo revertendo as alterações feitas |  |