Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
81 | &Selection sync ID: | &Zaznaczenie synchro ID: | ![]() | |
82 | &Selection sync ID:: | &Zaznaczenie synchro ID:: | ![]() | |
83 | &Selection synchronization ID: | &Zaznaczenie ID(entyfikator): | ![]() | |
84 | &Shift hue... | Przesuń barwę... | ![]() | |
85 | &Shortcut: | &Skrót: | ![]() | |
86 | &Single step undo | &Cofnij ostatnio wykonane | ![]() | |
87 | &Size [%]: | &Rozmiar [%]: | ![]() | |
88 | &Small grid | &Mała siatka | ![]() | |
89 | &Status bar | &Pasek stanu | ![]() | |
90 | &Style | ![]() | ||
91 | &Text in toolbar | &Tekst w pasku narzędzi | ![]() | |
92 | &Tools | &Narzędzia | ![]() | |
93 | &Transformation... | &Przekształcenie... | ![]() | |
94 | &Transparency... | &Przezroczystość... | ![]() | |
95 | &Undo | &Cofnij | ![]() | |
96 | &User interface: | &Interfejs użytkownika | ![]() | |
97 | &View | &Widok | ![]() | |
98 | &View type: | &Typ widoku: | ![]() | |
99 | &What now? | &Co teraz? | ![]() | |
100 | &X coordinate: | &Współrzędna X: | ![]() |