Nr. | Original expression | | Translated expression | |
---|
1001 | Identifier of a selection synchronization group used in current view. | | |  |
1002 | Identifier of an edit tool that will be used when an image is pasted or dropped on the window. | | |  |
1003 | Identifier of the active draw tool. | | Identificatore dello strumento di disegno attivo. |  |
1004 | Identifier of the active fill style. | | Identificatore dello stile di riempimento attivo. |  |
1005 | Identifier of the fill style. | | Identificazione stile di riempimento. |  |
1006 | Identifier of the image mask. | | Identifica la maschera dell'immagine. |  |
1007 | Identifier of the view state holding the image mask. | | Identificativo dello stato di visualizzazione tenendo la maschera di immagine. |  |
1008 | Identifier of the view used for operation result preview. | | Identificatore della vista utilizzata per l'anteprima dei risultati operativi. |  |
1009 | If checked, the parameter will be influenced by pen pressure if tablet is available. | | Se selezionata, il parametro sarà influenzata dalla pressione della penna, se compressa è disponibile. |  |
1010 | If dashing is enabled, the pattern can consist of up to 32 'space' and '-' characters representing the dashing. | | Se focoso è abilitato, il modello può contenere fino a 32 'spazio' e '-' caratteri che rappresentano l'affascinante. |  |
1011 | If enabled and if possible, the image will be resized to fit the rotated rectangle. | | Se abilitato e se possibile, l'immagine verrà ridimensionata per adattarsi al rettangolo ruotato. |  |
1012 | If enabled and selection does not exist, the commands will apply to the entire image. | | |  |
1013 | If enabled and source image lacks alpha channel, the application will attempt to detect background color and remove the background. | | Se attivo e l'immagine originale ha degli spazi vuoti, l'applicazione proverà a trovare un background colorato e rimuovere il background. |  |
1014 | If enabled, a internal view will not be closed when another document part is selected. This will preserve the state of the view when the document part is re-opened. | | |  |
1015 | If enabled, all changes to configuration will be saved and restored when this operation is run again. | | Se attivato, tutte le modifiche alla configurazione verranno salvati e ripristinati in cui questa operazione viene eseguita di nuovo. |  |
1016 | If enabled, all changes to the GUI layout (including last used filter values, panel sizes, splitter positions, active tabs, etc.) will be automatically saved when window or document is closed. | | If enabled, all changes to the GUI layout (including last used filter values, panel sizes, splitter positions, active tabs, etc.) will be automatically saved when window or document is closed. |  |
1017 | If enabled, application will ask to save modified document when window with that document is closing. | | Se abilitato verrà richiesto il salvataggio del documento modificato alla chiusura della finestra. |  |
1018 | If enabled, images will be copied from currently selected frame. | | |  |
1019 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | | Se Abilitato, i Comandi Di Menu Relativi Alla Configurazione Del Layout e Il Passaggio Saranno Visibili Nel Menu Principale. |  |
1020 | If enabled, panel height must be specified. Otherwise, internal view's optimum height or default height is used. | | |  |