Nr. | Original expression | | Translated expression | |
---|
321 | If enabled and source image lacks alpha channel, the application will attempt to detect background color and remove the background. | | |  |
322 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | | Якщо включено, в головному меню будуть видимими команди, пов'язані з конфігурацією і перемиканням розкладки |  |
323 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | | Якщо увімкнута, програма збиратиме інформацію про неперекладені рядки і дозволятиме їх переклад. |  |
324 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | | Якщо увімкнуто, у вікні програми неперекладеному рядку передуватиме позначка [*]. |  |
325 | Image | | Зображення |  |
326 | Image &zoom: | | |  |
327 | Image - Viewer | | Зображення - переглядач |  |
328 | Image Editor - Outline Properties | | Редактор зображень - Властивості схеми |  |
329 | Image filters toolbar | | Бар засобів фітрації зображення |  |
330 | Image from clipboard | | Зображення з буферу |  |
331 | Images | | Зображення |  |
332 | Import file | | Імпортувати файл |  |
333 | Import layer... | | Імпортувати шар... |  |
334 | Increase image magnification by one step. | | Наростити збільшення зображення на один крок. |  |
335 | Insert Clipboard contents. | | Вставити вміст буферу. |  |
336 | Insert a copy of the selected layer right after it. | | Вставити копію обраного шару праворуч нього. |  |
337 | Insert a new layer atop the currently selected one. | | |  |
338 | Insert a new, empty frame at the end of the animation. | | |  |
339 | Insert frame... | | |  |
340 | Integral coordinates | | Інтегральні координати |  |