Nr. | Original expression | | Translated expression | |
---|
861 | Identifier of the view used for operation result preview. | | A művelet eredmény előnézetnél használt nézet azonosítója. |  |
862 | If checked, pixels are copied using constant offset. If unchecked, pixels are always copied from selected point. | | Ha be van jelölve, a képpontok kerülnek, állandó eltolás használatával. Ha nincs bejelölve, képpontok mindig kiválasztott pont lesz átmásolva. |  |
863 | If checked, the parameter will be influenced by pen pressure if tablet is available. | | Ha be van jelölve, ezt a paramétert a toll nyomása befolyásolni fogja, ha egy digitális rajztábla is a rendelkezésére áll. |  |
864 | If dashing is enabled, the pattern can consist of up to 32 'space' and '-' characters representing the dashing. | | Ha a szaggatás engedélyezve van, a minta akár 32 'szünetből' és '-' karakterből álló szaggatott vonal lesz. |  |
865 | If enabled and selection does not exist, the commands will apply to the entire image. | | Ha engedélyezve van és nincs kiválasztva semmi, a parancs a teljes képre vonatkozik. |  |
866 | If enabled, a internal view will not be closed when another document part is selected. This will preserve the state of the view when the document part is re-opened. | | |  |
867 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | | Ha engedélyezve van, menüparancsok kapcsolatos elrendezési beállítása és kapcsolodása lesz látható a főmenüben. |  |
868 | If enabled, panel height must be specified. Otherwise, internal view's optimum height or default height is used. | | Ha engedélyezve van, a panel magasságát kell megadni. Ellenkező esetben, a belső nézet optimális magasság vagy az ajánlott magasság használata. |  |
869 | If enabled, the 'Manage Filters command will not be displayed in menu. Plug-ins may always be modified using layout configuration dialog. | | Ha engedélyezve van, a 'Szűrők kezelése' parancs nem jelenik meg a menüben. A plug-in elrendezés beállítások mindig módosíthatóak ezzel a párbeszédpanellel. |  |
870 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | | Ha ez be van kapcsolva, a program lehetővé teszi a le nem fordított szövegek lefordítását. |  |
871 | If enabled, the filter will be applied to color channels only, leaving the alpha channel intact. | | Ha engedélyezve van, a szűrő csak a színcsatornákra vonatkozik, így az alfa csatorna ép marad. |  |
872 | If enabled, the glowing will keep the color of the glowing object. | | |  |
873 | If enabled, the icon will be taken from first selected subcommand. | | |  |
874 | If enabled, the view will be able to create and use arbitrary selections. | | |  |
875 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | | Ha engedélyezve van, lefordítatlan szövegeket megelőzi majd a [*] az alkalmazás ablakában. |  |
876 | If needed | | |  |
877 | If set, the layout will be usable only with documents of the selected type. | | |  |
878 | If the imported image is larger than the current canvas, the canvas will be extended. | | Ha az importált kép nagyobb, mint az aktuális vászon, a vászon kibővül. |  |
879 | If used in toolbar, the button will always contain command name. | | |  |
880 | Ignore alpha | | Alfa kihagyása |  |