Nr. | Original expression | | Translated expression | |
---|
621 | Dithering | | Tramage |  |
622 | Dithering method used when convering image to paletized format. | | Méthode utilisée de tramage lors de la conversion l'image au format palettisé. |  |
623 | Divisor: | | Diviseur : |  |
624 | Do not fill the interior of the drawn shape. | | |  |
625 | Do not save metadata | | |  |
626 | Do not save the whole 256 entries of of a 8-bit palette if they are not needed. | | Ne pas sauvegarder les 256 entrées d'une palette 8-bit si elles ne sont pas nécessaires. |  |
627 | Do not use pixel grid. | | Ne pas utiliser la grille de pixels. |  |
628 | Document - Best Layout | | Document - Meilleure couche |  |
629 | Document - Condition | | |  |
630 | Document - Extract Document Part | | Document - Extraire une Partie du Document |  |
631 | Document - Open in current window | | Document - Ouvrir dans la fenêtre en cours |  |
632 | Document - Open in new window | | Document - Ouvrir dans une nouvelle fenêtre |  |
633 | Document - Save | | Document - Sauvegarder |  |
634 | Document - Set File Format | | Document - Définir le format de fichier |  |
635 | Document contains unsaved data. | | Le document contient des éléments non sauvegardés. |  |
636 | Document operation associated with this command. | | Opération de document associée à cette commande. |  |
637 | Document part sync ID: | | Partie du Document sync ID : |  |
638 | Document type: | | Type de document : |  |
639 | Document will be transformed by this trasformation. Resulting document will be sent to the adjanced operation. | | Le document sera transformé par cette transformation. Le document résultant sera envoyé à l'opération avancée. |  |
640 | Don't save|Close document discarding changes. | | Ne pas enregistrer|Ferme le document sans changement. |  |