Nr. | Original expression | | Translated expression | |
---|
61 | Formats | | Формати |  |
62 | Go to selection | | |  |
63 | Grid | | |  |
64 | Help | | Довідка |  |
65 | Hide translated strings | | Ховати перекладені рядки |  |
66 | Highlight missing strings | | Підсвічувати відсутні рядки |  |
67 | Icon | | Іконка |  |
68 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | | Якщо включено, в головному меню будуть видимими команди, пов'язані з конфігурацією і перемиканням розкладки |  |
69 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | | Якщо увімкнута, програма збиратиме інформацію про неперекладені рядки і дозволятиме їх переклад. |  |
70 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | | Якщо увімкнуто, у вікні програми неперекладеному рядку передуватиме позначка [*]. |  |
71 | Image | | Зображення |  |
72 | Insert | | Вставити |  |
73 | Insert boolean variable | | Додати двійкову змінну |  |
74 | Insert floating point variable | | Додати десяткову змінну |  |
75 | Insert integer variable | | |  |
76 | Insert iterator | | Додати ітератор |  |
77 | Insert text variable | | Додати текстову змінну |  |
78 | Insert vector variable | | |  |
79 | LOD Factor | | |  |
80 | Language | | Мова |  |