Nr. | Original expression | | Translated expression | |
---|
61 | Formats | | Formaty |  |
62 | Go to selection | | |  |
63 | Grid | | |  |
64 | Help | | Pomoc |  |
65 | Hide translated strings | | Ukryj przetłumaczone ciągi |  |
66 | Highlight missing strings | | Oznacz ominięte ciągi |  |
67 | Icon | | Ikona |  |
68 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | | Jeśli włączone, polecenia menu związane konfiguracją układu będą widoczne w głównym menu. |  |
69 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | | Po zaznaczeniu program zbierze nieprzetłumaczone ciągi i pozwoli na ich edycję. |  |
70 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | | Po zaznaczeniu nie przetłumaczone teksty będą poprzedzone [*] w oknie programu. |  |
71 | Image | | Obraz |  |
72 | Insert | | |  |
73 | Insert boolean variable | | |  |
74 | Insert floating point variable | | |  |
75 | Insert integer variable | | |  |
76 | Insert iterator | | |  |
77 | Insert text variable | | |  |
78 | Insert vector variable | | |  |
79 | LOD Factor | | |  |
80 | Language | | Język |  |