Nr. | Original expression | | Translated expression | |
---|
761 | Icon: | | Icone: |  |
762 | Icons | | Icone |  |
763 | Identifier of a selection synchronization group used in current view. | | |  |
764 | Identifier of a view state with the image mask. | | |  |
765 | Identifier of an edit tool that will be used when an image is pasted or dropped on the window. | | |  |
766 | Identifier of icon to use in user interface for this command. | | |  |
767 | Identifier of the PiPL resource of this plug-in, use #n if resource is identified by numeric ID n. | | |  |
768 | Identifier of the active draw tool. | | Identificatore dello strumento di disegno attivo. |  |
769 | Identifier of the active fill style. | | Identificatore dello stile di riempimento attivo. |  |
770 | Identifier of the fill style. | | Identificazione stile di riempimento. |  |
771 | Identifier of the image mask. | | Identifica la maschera dell'immagine. |  |
772 | Identifier of the state that holds the current selection mask. | | |  |
773 | Identifier of the view state holding the image mask. | | Identificativo dello stato di visualizzazione tenendo la maschera di immagine. |  |
774 | Identifier of the view used for operation result preview. | | Identificatore della vista utilizzata per l'anteprima dei risultati operativi. |  |
775 | If checked, the parameter will be influenced by pen pressure if tablet is available. | | Se selezionata, il parametro sarà influenzata dalla pressione della penna, se compressa è disponibile. |  |
776 | If dashing is enabled, the pattern can consist of up to 32 'space' and '-' characters representing the dashing. | | Se focoso è abilitato, il modello può contenere fino a 32 'spazio' e '-' caratteri che rappresentano l'affascinante. |  |
777 | If enabled and selection does not exist, the commands will apply to the entire image. | | |  |
778 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | | Se Abilitato, i Comandi Di Menu Relativi Alla Configurazione Del Layout e Il Passaggio Saranno Visibili Nel Menu Principale. |  |
779 | If enabled, the 'Manage Filters command will not be displayed in menu. Plug-ins may always be modified using layout configuration dialog. | | Se abilitato, il comando "Gestisci filtri" non verrà visualizzato nel menu. I plug-in possono sempre essere modificati utilizzando la finestra di configurazione del layout. |  |
780 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | | Se selezionato, l'applicazione fornirà informazioni sulle frasi non tradotte a ne permetterà la traduzione. |  |