Nr. | Original expression | | Translated expression | |
---|
1581 | Top right | | Επάνω Δεξιά |  |
1582 | Transform the image from cartesian coordinates (x, y) to polar coordinates (r, φ). | | |  |
1583 | Transform the image from polar coordinates (r, φ) to cartesian coordinates (x, y). | | |  |
1584 | Transformation | | Μετασχηματισμός |  |
1585 | Translated string: | | Μεταφρασμένη λέξη |  |
1586 | Translation table contains %i items. Press Update to check if more are available. | | Ο πίνακας μετάφρασης περιέχει %i αντικείμενα. Πατήστε Ενημέρωση για να ελέγξετε αν περισσότερα είναι διαθέσιμα |  |
1587 | Translation table contains %i items. There are also %i items translated by you. Press Upload to make them available for others. | | Ο πίνακας μετάφρασης περιέχει %i αντικείμενα . Υπάρχουν επίσης %i στοιχεία που μεταφράστηκαν από εσάς. Πατήστε το Upload για να καταστούν διαθέσιμα για τους άλλους. |  |
1588 | Translation table is not available; try downloading it or help by translating yourself. | | Ο πίνακας μετάφρασης δεν είναι διαθέσιμος. δοκιμάστε να το κατεβάσετε ή να βοηθήσετε μεταφράζοντας τον εαυτό σας. |  |
1589 | Translation tables for this language are not available. | | |  |
1590 | Translator mode | | Λειτουργία μετάφρασης |  |
1591 | Transparency | | |  |
1592 | Triangle | | Τρίγωνο |  |
1593 | Turbulence: | | Αναταράξεις: |  |
1594 | Turn the image upside down. | | Γυρίστε την εικόνα ανάποδα. |  |
1595 | Tutorials | | Προγράμματα εκμάθησης |  |
1596 | Type | | Πληκτρολογήστε |  |
1597 | Type any text in this box and then click in the raster image editor to render the text using the specified font. | | Πληκτρολογήστε το κείμενο σε αυτό το πλαίσιο και στη συνέχεια κάντε κλικ στο πρόγραμμα επεξεργασίας εικόνας πλέγματος, για να αποδώσει το κείμενο χρησιμοποιώντας την συγκεκριμένη γραμματοσειρά. |  |
1598 | Type of mapping the values from the given range to the slider in configuration dialog. | | |  |
1599 | Type of operation executed in this step of the sequence. | | |  |
1600 | Type of the actual operation. | | |  |