Nr. | Original expression | | Translated expression | |
---|
761 | Icon: | | Икона: |  |
762 | Icons | | |  |
763 | Identifier of a selection synchronization group used in current view. | | |  |
764 | Identifier of a view state with the image mask. | | |  |
765 | Identifier of an edit tool that will be used when an image is pasted or dropped on the window. | | |  |
766 | Identifier of icon to use in user interface for this command. | | |  |
767 | Identifier of the PiPL resource of this plug-in, use #n if resource is identified by numeric ID n. | | |  |
768 | Identifier of the active draw tool. | | |  |
769 | Identifier of the active fill style. | | |  |
770 | Identifier of the fill style. | | |  |
771 | Identifier of the image mask. | | Определител на маската на изображението |  |
772 | Identifier of the state that holds the current selection mask. | | Идентификатор на състоянието което съдържа текущата маска за избор. |  |
773 | Identifier of the view state holding the image mask. | | |  |
774 | Identifier of the view used for operation result preview. | | Идентификатор на изгледа използван за визуализация на резултатите от операцията. |  |
775 | If checked, the parameter will be influenced by pen pressure if tablet is available. | | При проверка параметърът ще бъде повлиян от натиска на молива. |  |
776 | If dashing is enabled, the pattern can consist of up to 32 'space' and '-' characters representing the dashing. | | |  |
777 | If enabled and selection does not exist, the commands will apply to the entire image. | | |  |
778 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | | Когато е задействана командите от менюто отнасящи се до оформлението |  |
779 | If enabled, the 'Manage Filters command will not be displayed in menu. Plug-ins may always be modified using layout configuration dialog. | | При активиране командата „Управление на филтри“ няма да се показва в менюто. Приставките винаги могат да бъдат модифицирани с помощта на диалоговия прозорец за конфигуриране на оформлението. |  |
780 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | | Когато е задействано приложението ще събере информация за непреведените редове и ще направи възможен тяхния превод. |  |