Nr. | Original expression | | Translated expression | |
---|
481 | Define a shape by drawing its outline with mouse. | | Definir una figura dibujando su perfil con el ratón. |  |
482 | Define area for red eye removing by clicking and dragging with mouse. | | Define el área para eliminar el efecto de ojos rojos haciendo click y arrastrando con el ratón. |  |
483 | Define middle point between black and white levels. | | Definir el punto medio entre los niveles negros y blancos. |  |
484 | Define what should be displayed on a color button popup palette and how should the color picker dialog look like. | | Define qué se mostrará en una paleta emergente de color, y qué aspecto tendrá el selector de color. |  |
485 | Defines how to combine fill pattern with previous content. | | Define cómo combinar el patrón de relleno con el contenido previo. |  |
486 | Defines how to handle EXIF metadata. | | Define cómo manejar los metadatos EXIF. |  |
487 | Defines how to obtain the height map for bevel effect. | | Define cómo obtener el mapa de altura para el efecto de biselado. |  |
488 | Defines, where to place the outline. | | Define, dónde colocar el contorno. |  |
489 | Defines, where will be the object positioned in the output image if relative size is less than 100%. | | Define dónde se posicionará el objeto en la imagen de salida si el tamaño relativo es menor del 100%. |  |
490 | Delete | | Borrar |  |
491 | Delete file | | Eliminar archivo |  |
492 | Delete layer(s) | | Borrar capa(s) |  |
493 | Density [%]: | | Densidad [%]: |  |
494 | Density of the projected shadow at the beginning. | | |  |
495 | Density of the projected shadow at the end. | | |  |
496 | Density of the shadow. Higher values make the shadow more intense. | | Densidad de la sombra. Los valores más altos hacen la sombra más intensa. |  |
497 | Desaturate | | Quitar saturación |  |
498 | Description: | | |  |
499 | Descriptive name of the window layout. | | |  |
500 | Details | | Detalles |  |