Nr. | Original expression | | Translated expression | |
---|
721 | Identifier of the PiPL resource of this plug-in, use #n if resource is identified by numeric ID n. | | |  |
722 | Identifier of the active draw tool. | | Identificador da ferramenta desenho ativo. |  |
723 | Identifier of the active fill style. | | Identificador do estilo de preenchimento ativa. |  |
724 | Identifier of the fill style. | | Identificador do estilo de preenchimento. |  |
725 | Identifier of the image mask. | | Identificador da máscara de imagem. |  |
726 | Identifier of the state that holds the current selection mask. | | Identificação do estado que detém a máscara de seleção atual. |  |
727 | Identifier of the view state holding the image mask. | | Identificador do estado de exibição mantendo a máscara de imagem. |  |
728 | Identifier of the view used for operation result preview. | | Identificador da visão utilizada para visualizar resultado da operação. |  |
729 | If checked, pixels are copied using constant offset. If unchecked, pixels are always copied from selected point. | | |  |
730 | If checked, the parameter will be influenced by pen pressure if tablet is available. | | |  |
731 | If dashing is enabled, the pattern can consist of up to 32 'space' and '-' characters representing the dashing. | | |  |
732 | If enabled, menu commands related to layout configuration and switching will be visible in main menu. | | Se ativado, os comandos do menu relacionado ao layout |  |
733 | If enabled, the 'Manage Filters command will not be displayed in menu. Plug-ins may always be modified using layout configuration dialog. | | Se ativado, o comando "Gerenciar Filtros" não será exibido no menu. Plug-ins podem sempre ser modificados usando janela de configuração do layout. |  |
734 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | | Se ativado, o aplicativo irá coletar informações sobre expressões não traduzidas e permitir a sua tradução. |  |
735 | If enabled, the application will prevent quality loss in unchanged regions of a JPEG image. | | Se ativado, o aplicativo irá evitar a perda de qualidade em regiões inalteradas de uma imagem JPEG. |  |
736 | If enabled, the filter will be applied to color channels only, leaving the alpha channel intact. | | Se ativado, o filtro será aplicado aos canais de cor apenas, deixando o canal alfa intacta. |  |
737 | If enabled, the glowing will keep the color of the glowing object. | | Se ativado, o brilhante irá manter a cor do objeto brilhante. |  |
738 | If enabled, the output image will always have square proportions. | | Se ativado, a imagem de saída terá sempre proporções quadradas. |  |
739 | If enabled, the shape will appear sunken insted of pulled out. | | Se ativado, a forma aparece afundado em vez de puxados para fora. |  |
740 | If enabled, the text be printed skewed. | | Se ativado, o texto será impresso inclinado. |  |