Nr. | Original expression | | Translated expression | |
---|
621 | Factor influencing how much are the pixels displaced. | | |  |
622 | Fade away | | S'estavanir |  |
623 | Fade effect | | |  |
624 | Failed to open %s. | | |  |
625 | Far density: | | |  |
626 | Favorite formats: | | |  |
627 | File &name: | | Nom &del fichièr |  |
628 | File Browser | | Dossièr del navegador |  |
629 | File associations... | | Associacions de fichièrs... |  |
630 | File format | | |  |
631 | File name: | | |  |
632 | File type name | | Nom dels tipes de fichièrs |  |
633 | Files of &type: | | Fichièers del &tipe: |  |
634 | Files of type: | | |  |
635 | Fill | | Remplenar |  |
636 | Fill style | | |  |
637 | Fill style is not applicable. | | L'estil remplenar es pas disponible. |  |
638 | Fill style: | | Esile remplenat: |  |
639 | Fill the entire image (or selected area) using current fill style. | | Remplenar l'image entièr (o la zòna seleccionada) en utilizar l'estil de remplenatge present. |  |
640 | Fill the image (or selection) using gradient or texture. | | Remplenar l'image (o la seleccion) en emmerçar lo gradient o la textura. |  |