Nr. | Original expression | | Translated expression | |
---|
621 | Factor influencing how much are the pixels displaced. | | A tényező amely befolyásolja hogy hány a képpontnyi lesz az elmozdítás |  |
622 | Fade away | | Elhalványulás |  |
623 | Fade effect | | Úsztatás effektus |  |
624 | Failed to open %s. | | %s megnyitása sikertelen. |  |
625 | Far density: | | Messzi sűrűség: |  |
626 | Favorite formats: | | Kedvenc formátumok: |  |
627 | File &name: | | Fájl név |  |
628 | File Browser | | Fájlböngésző |  |
629 | File associations... | | Fájltársítások... |  |
630 | File format | | Fájlformátum |  |
631 | File name: | | Fájl neve: |  |
632 | File type name | | Fájltípus neve |  |
633 | Files of &type: | | Fájl &típus |  |
634 | Files of type: | | Fájlok típusa: |  |
635 | Fill | | Kitöltés |  |
636 | Fill style | | Kitöltés stílus |  |
637 | Fill style is not applicable. | | Kitöltés stílus nem érhető el |  |
638 | Fill style: | | Kitöltő stílus: |  |
639 | Fill the entire image (or selected area) using current fill style. | | Töltse ki a teljes képet (vagy a kijelölt terület) az aktuális kitöltési stílussal. |  |
640 | Fill the image (or selection) using gradient or texture. | | A kép (vagy kijelölés) kitöltése színátmenet vagy mintázat használatával. |  |