Nr. | Original expression | | Translated expression | |
---|
2221 | Your chance to shape the future | | Vaša šansa da oblikujete budućnost |  |
2222 | Your cursor was uploaded and is available at: | | Vaš kursor je postavljen i dostupan je na: |  |
2223 | Your help is needed! Yes, yours. | | Trebamo Vašu pomoć! Da, Vašu. |  |
2224 | Your translation tables are up-to-date. | | Vaše prevedene tabele su ažurirane. |  |
2225 | Zero-based index of the active tab. | | Indeks bazne nule aktivne kartice. |  |
2226 | Zoom | | Zumiranje |  |
2227 | Zoom &in | | &Uvećaj |  |
2228 | Zoom &out | | S&manji |  |
2229 | Zoom Blur | | Zumirano zamagljenje |  |
2230 | Zoom and position of the visible part of the image will be synchronzied using given ID. | | Zumiranje i pozicija vidljivog dijela slike sinhronizovat će se korištenjem datog identifikatora. |  |
2231 | Zoom and position will be synchronized with views of the same ID. | | Zumiranje i pozicija bit će sinhronizovani s izgledom istih ID-a. |  |
2232 | Zoom blur | | Zumirajuće zamagljenje |  |
2233 | Zoom blur... | | Zumirano zamagljenje... |  |
2234 | \\ - Up-left | | \\ - Gore-lijevo |  |
2235 | \nCannot display folder contents. Please select another folder. | | \nNije moguće prikazati sadržaj foldera. Molimo selektujte drugi folder. |  |
2236 | animation frames | | frejmovi animacije |  |
2237 | aqua | | akva |  |
2238 | black | | crna |  |
2239 | black and white | | crnobijela |  |
2240 | blue | | plava |  |