Nr. | Original expression | | Translated expression | |
---|
2221 | Your chance to shape the future | | |  |
2222 | Your cursor was uploaded and is available at: | | |  |
2223 | Your help is needed! Yes, yours. | | Нужна ли ваша помощь? Конечно, нужна. |  |
2224 | Your translation tables are up-to-date. | | Ваша таблица перевода обновлена. |  |
2225 | Zero-based index of the active tab. | | |  |
2226 | Zoom | | Масштаб |  |
2227 | Zoom &in | | Увеличить |  |
2228 | Zoom &out | | Уменьшить |  |
2229 | Zoom Blur | | Увеличенное размытие |  |
2230 | Zoom and position of the visible part of the image will be synchronzied using given ID. | | Масштаб и положение видимой части изображения будут синхронизированы с заданным ID. |  |
2231 | Zoom and position will be synchronized with views of the same ID. | | Масштаб и положение будут синхронизированы с представлениями одного и того-же ID. |  |
2232 | Zoom blur | | Размытие увеличением |  |
2233 | Zoom blur... | | Увеличить размытие... |  |
2234 | \\ - Up-left | | \\ - Вверх-влево |  |
2235 | \nCannot display folder contents. Please select another folder. | | |  |
2236 | animation frames | | кадры |  |
2237 | aqua | | аква |  |
2238 | black | | черный |  |
2239 | black and white | | |  |
2240 | blue | | голубой |  |