Nr. | Original expression | | Translated expression | |
---|
1081 | If enabled, the 4- and 8-bits images will be re-created even if they already exist. | | S'il est activé, les images 4 - et 8-bits seront recréés même si elles existent déjà. |  |
1082 | If enabled, the application will gather information about untranslated strings and allow their translation. | | Si c'est activé, l'application va rassembler les informations concernant les expressions non traduites et elle va autoirser leur traduction. |  |
1083 | If enabled, the application will prevent quality loss in unchanged regions of a JPEG image. | | Si activé, l'application permettra d'éviter la perte de qualité dans les régions inchangée d'une image JPEG. |  |
1084 | If enabled, the filter will be applied to color channels only, leaving the alpha channel intact. | | Si activé, le filtre sera appliqué aux canaux de couleur seulement, laissant le canal alpha intact. |  |
1085 | If enabled, the icon will be taken from first selected subcommand. | | Si activé, l'icône sera prise à partir de la première sous-commande sélectionnée. |  |
1086 | If enabled, the inserted image will be initialized using a copy of the currently selected image. | | Si activé, l'image insérée sera initialisé en utilisant une copie de l'image sélectionnée. |  |
1087 | If enabled, the output image will always have square proportions. | | Si activé, l'image finale aura toujours des proportions carrés. |  |
1088 | If enabled, the shape will appear sunken insted of pulled out. | | Si activé, la forme apparaît creuse plutôt qu'en relief. |  |
1089 | If enabled, the view will be able to create and use arbitrary selections. | | Si activé, l'affichage sera en mesure de créer et d'utiliser des sélections arbitraires. |  |
1090 | If enabled, untranslated strings will be preceded with [*] in the application window. | | Si activé, les champs non traduits seront précédés de [*] dans la fenêtre de l'application. |  |
1091 | If set, the layout will be usable only with documents of the selected type. | | S'il est défini, le tracé sera utilisable uniquement avec les documents du type sélectionné. |  |
1092 | If the cursor is part of a cursor set, please specify its role here. | | Si le pointeur est une partie d'un jeu de pointeur, s'il vous plaît préciser son rôle ici. |  |
1093 | If there are more sections, the animation will be faster. | | S'il y a plus de sections, l'animation sera plus rapide. |  |
1094 | If this option is enabled the related field will be set to the defined value when the command is activated. | | Si cette option est activée le champ associé est réglé sur la valeur définie à l'activation de la commande. |  |
1095 | If used in toolbar, the button will always contain command name. | | S'il est utilisé dans la barre d'outils, le bouton devra toujours contenir le nom de la commande. |  |
1096 | Ignore alpha | | Ignore alpha |  |
1097 | Image | | Image |  |
1098 | Image &zoom: | | &Zoom image : |  |
1099 | Image - Viewer | | Visionneuse d'image |  |
1100 | Image - Zoom | | Zoomer l'image |  |