Nr. | Original expression | Translated expression | ||
---|---|---|---|---|
181 | 55mm Temperature... | ![]() | ||
182 | 55mm Tint... | ![]() | ||
183 | 55mm Warm Mist... | ![]() | ||
184 | 55mm Warm/Cool... | ![]() | ||
185 | 70s Pop | ![]() | ||
186 | 8-bits palette | ![]() | ||
187 | 8-bits palette RLE compressed | ![]() | ||
188 | <- | ![]() | ||
189 | <name> | ![]() | ||
190 | A | ![]() | ||
191 | A Beveller... | ![]() | ||
192 | A Bit Of A Curve There... | Un pauc de corba aqui... | ![]() | |
193 | A Colourful Jubilee... | Un Jubilèu Acolorit... | ![]() | |
194 | A Different Sin... | Un Pecat Diferent... | ![]() | |
195 | A DropShadow... | Un GotaD'Ombra... | ![]() | |
196 | A Grey Area... | Una Zòna Grisa... | ![]() | |
197 | A Halo... | Un Halo... | ![]() | |
198 | A Lightning Maker... | Un Faseire de Beleges... | ![]() | |
199 | A Little Bumpy Along... | Un Pauc d'Irregularitat... | ![]() | |
200 | A Little Colour Adjustment... | Un Pichon Atilhament de Colors... | ![]() |