Nr. | Original expression | | Translated expression | |
---|
1081 | Defines how to obtain the height map for bevel effect. | | Bestimmt den Erhalt der Struktur beim Abschräg-Effekt |  |
1082 | Defines how to select a document part from the whole document. | | Legt fest, wie eine Auswahl vom Ganzen getroffen wird |  |
1083 | Defines the strategy for the undo operation. Some document types may only support selected modes. | | Definiert die Strategie für die Undo-Funktion. Manche Dokumententypen können nur Auswahlmodi unterstützen. |  |
1084 | Defines visualization mode for items. | | |  |
1085 | Defines where is the new frame placed. | | Legt fest wo der neue Frame eingeordnet wird |  |
1086 | Defines, where will be the object positioned in the output image if relative size is less than 100%. | | Legt fest, wo das Objekt im fertigen Bild platziert wird, wenn die relative Größe geringer als 100% ist. |  |
1087 | Defocus... | | |  |
1088 | Deform picture by applying a bilinear or a perspective transformation.<br><br><a href="http://wiki.rw-designer.com/Raster_Image_-_Transform">More information</a>. | | Bild mittels Bilinearer oder perspektivischer Transformation deformieren. <br><br><a href="http://wiki.rw-designer.com/Raster_Image_-_Transform">Weitere Informationen</a>. |  |
1089 | Delete | | Löschen |  |
1090 | Delete custom colors | | Benutzerdefinierte Farben löschen |  |
1091 | Delete file | | Datei löschen |  |
1092 | Delete layer(s) | | Ebene(n) löschen |  |
1093 | Delete vertex | | Knotenpunkt löschen |  |
1094 | Demitone 25 | | |  |
1095 | Demitone 50 | | |  |
1096 | Density [%]: | | Dichte [%]: |  |
1097 | Density of the projected shadow at the beginning. | | Dichte des projezierten Schattens am Anfang. |  |
1098 | Density of the projected shadow at the end. | | Dichte des projezierten Schattens am Ende. |  |
1099 | Density of the shadow. Higher values make the shadow more intense. | | Dichte des Schattens. Ein größerer Wert erhöht die Intensität. |  |
1100 | Depth | | |  |